Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 4:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 蓋其徒入邑市食也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 蓋其門徒、已往入城市食物

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 因其門徒入城爲市食、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 葢厥徒徃邑買餉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 蓋門徒已入邑市食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 蓋其門徒已入邑市食也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 4:8
7 Iomraidhean Croise  

耶穌曰、爾其食之、曰、若不往而為眾市食、則僅有五餅二魚耳、


耶穌與其徒亦見招赴筵、


門徒至、異其與婦言、但無人云爾奚求、胡為與婦言耶、


其邑之撒瑪利亞人多信之、以婦證云、我素行者、彼悉言之、


至其一邑名敍加近雅各賜其子約瑟之田、


有撒瑪利亞之婦來汲水、耶穌謂之曰、飲我、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan