Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 2:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 又曰挹之、授司筵者、遂授之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 又語之曰、挹之攜於司筵者、遂攜之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 又語之曰、今挹取之、以予司筵者、遂遞之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 耶穌又語之。今汝舀送司席。伊即送。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 又告之曰、今挹而遞司筵者。遂遞之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 彼又謂眾曰、今挹之、遞與司筵者。眾遂遞之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 2:8
5 Iomraidhean Croise  

所好所惡所妒嫉、早已消亡、彼於日下所經營、永不與焉、○


耶穌謂僕曰、以水盈甕、遂盈之至口、


司筵者嘗之、已變酒矣、不知奚自、惟挹水之僕知之、司筵者呼新郎、


所宜與者與之、稅則納之、征則輸之、畏則畏之、敬則敬之、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan