Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 2:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 依猶太人之潔禮、設石甕六、各容水二三桶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 依猶太人潔淨之例、在彼設石甕六、各容水二三桶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 在彼有六石甕、依伊屋叠亞之潔俗設者、各容約二三斗、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 彼有六石缸。以供如逹。人攸習之盥。每缸容三兩桶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 依猶太人潔禮、在彼設石甕六、各容水二三桶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 在彼、有石甕六、為猶太人之致潔事、每甕容水約石餘。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 2:6
9 Iomraidhean Croise  

曰、油百斗、曰、取券亟坐、書五十、


耶穌謂僕曰、以水盈甕、遂盈之至口、


其徒與一猶太人辯潔禮、


欲使之聖、由水之洗、以道潔之、


則宜以誠心篤信而進、心被灑以除是非之謬誤、身亦為清水所滌、


以及施洗、按手、死者復起、永世之鞫、諸訓是也、


夫禮也祭也、以及飲食盥濯、僅為形軀之儀、其設立也、乃待振興之時耳、○


蓋摩西既依律言諸誡於民、則取犢與羊之血、並水、與絳綿、牛膝草、灑其書以及諸民、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan