Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 1:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 彼來作證、即為光作證、俾眾由之而信、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 斯人來為證、俾為光作證、使眾由之而信、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 此爲証而來、即爲光作証、使衆因之而信、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 其来特為証。以証指光。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 斯人來為證、俾為光作證、俾眾由之而信。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 彼來作證、即為光作證、俾眾可因之而信。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 1:7
16 Iomraidhean Croise  

萬軍之耶和華曰、我遣我使備路於我前、爾所求之主、必忽臨厥殿、盟約之使、爾所慕者、將至矣、


凡受之者、即信其名者、則賜之權、為上帝子、


約翰為之證、呼曰、我言後我來者、乃為我先、以其先我而在、即斯人也、


約翰之證如左、猶太人自耶路撒冷遣祭司及利未人、問之曰、爾誰也、


見耶穌遊行、則曰、觀上帝之羔、


是有真光、普照凡入世之人、


保羅曰、約翰施改悔之洗、謂民當信後己而來者、即耶穌也、


蓋爾曹由信、咸為上帝子、即賴基督耶穌也、


令眾知此頒布之奧秘、即歷世隱於創造萬有之上帝者、


彼欲萬人得救、洞悉真理、


蓋上帝濟救萬人之恩已顯、


主不延緩其所許、若有視為延緩者、乃寬忍爾曹、不欲一人沉淪、惟欲人皆改悔、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan