Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 9:30 - 文理和合譯本《新舊約全書》

30 於是去彼、經加利利、不欲人知、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

30 遂皆由彼而往、經過加利利、而耶穌不欲人知、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

30 彼離此而往、經戞利列亞不願使人知之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

30 自彼起行。過加里辣間。而不願人知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

30 遂去彼、過加利利、而耶穌不願人知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

30 於是去彼、過加利利、不欲人知之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 9:30
6 Iomraidhean Croise  

耶穌曰、斯類也、藉非祈禱、無能出之、○


彼已起、不在此矣、當憶彼在加利利時、曾語爾云、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan