Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 8:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 眾食而飽、拾其屑七籃、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 眾食而飽、拾所擘之餘餅、七籃、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 乃食而飽、拾其餘屑七筐、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 吃飽。徒収餘。滿貯七筐。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 眾食而飽、拾溢屑七籃。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 於是皆食而飽、拾其餘屑七籃、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 8:8
16 Iomraidhean Croise  

爾展厥手、以饜羣生之欲兮、


皆食而飽、拾其屑、盈十二筐、


皆食而飽、拾其屑盈七籃、


又四千人之七餅、拾屑幾籃乎、


食者約四千人、耶穌乃遣之、


飢者飽以珍饈、富者使之徒返、


勿為將壞之糧而勞、宜為存至永生之糧而勞、即人子將予爾者、蓋父上帝已印之矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan