Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 8:34 - 文理和合譯本《新舊約全書》

34 遂召眾與門徒語之曰、欲從我者、當克己、負其十架以從、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

34 遂召眾人與門徒就之、謂曰、若有人欲隨我後、則當克己、負其十字架而從我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

34 遂召民與門徒曰、 〇凡願從我、當舍己負己之十字架而從我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

34 且召衆偕厥徒諭之曰。凢欲從我。湏拂已。負已十字架而隨從我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

34 遂招眾與門徒語之曰、若願來於我後者、其惟非己、取其十字架、而從我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

34 遂召眾與其門徒謂之曰、凡欲從我者、則當克己、負其十字架以從我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 8:34
43 Iomraidhean Croise  

奪國於大衛家、以賜爾、而爾不效我僕大衛、守我誡命、一心從我、行我所悅、


惟我僕迦勒、性質殊異於眾、專從乎我、所往之地、必導之入、其裔據以為業、


不負其十架而從我者、亦不宜乎我也、


遂語其徒曰、欲從我者、當克己負其十架以從、


眾出、遇一古利奈人、西門、強之偕往、負耶穌之十架、


耶穌顧而愛之曰、爾猶缺一、往鬻所有以濟貧、則將有財於天、且來從我、


遂復招眾、謂之曰、皆宜聽我而悟焉、


曰當竭力以進窄門、我語汝、將有求進而不得者多也、


如是、凡爾中不盡舍所有者、不得為我徒也、


耶穌聞此、語之曰、爾猶缺一、悉鬻所有以濟貧、則將有財於天、且來從我、


眾民聽時、耶穌語其徒曰、


又謂眾曰、欲從我者、當克己日負其十架以從、


我羊聽我聲、我識之、而羊從我、


眾曳之、耶穌自負十架而出、至一地、名髑髏處、希伯來音、曰各各他、


堅門徒心、勸之恆居於道、言我儕入上帝國必歷多艱、


乃知舊日之我、與之同釘、俾罪之體泯、不復為罪所役、


既為子、則為嗣、即上帝嗣、與基督同為嗣、若與之同苦、亦必與之同榮、○


兄弟乎、我於我主基督耶穌、因爾而誇者為誓、我日日死矣、


故食物若礙我兄弟、我永不食肉、免其礙之也、


蓋我於眾雖為自由、而自役於眾、致獲人愈多、


我已與基督同釘十架、而我尚生、非我也、基督生於我中也、今我生於形軀者、乃因信上帝子而生、即愛我而為我捐己者也、


且屬基督耶穌者、已以形軀及其情慾、釘於十架矣、○


然我無所誇、惟誇我主耶穌基督之十架耳、由是世於我已釘十架、我於世亦然、


俾知基督與其復起之能、並與其苦而效其死、


但昔於我為益者、我緣基督以之為損、


今我緣爾受苦則喜、且為基督之身即教會、以我身補基督患難之不足耳、


故當滅爾在地之肢體、即淫亂、污穢、邪情、惡慾、及貪婪、貪婪與拜像一也、


我聞爾中有妄行者、無所操作、專務外事、


教我儕棄絕不虔、與世俗之慾、而以貞正、公義、敬虔、度生於今世、


故我儕宜負其辱、出營外就之、


基督既以身受苦、爾亦宜以此志自衛、蓋受苦於身者、則與罪絕矣、


爾既與基督之苦、當以為樂、俾於其榮顯著時、亦可歡欣踴躍、


蓋知去我幕之日速矣、一如我主耶穌基督所示我者、


主為我舍生、我於此而知愛、亦宜為兄弟舍生也、


勿懼爾將受之苦、魔將投爾中數人於獄以試之、爾將受難十日、宜忠信至死、我則賜爾以維生之冕、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan