Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 8:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》

20 又七餅予四千人、爾拾屑盈幾籃乎、對曰、七、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

20 又七餅予四千人、爾拾所擘者、盈幾籃乎、對曰、七、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

20 又七餅爲四千人之時、爾等収拾餘屑而盈幾籃、對曰、七、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

20 又我擘七餅與四千人。尔収幾何筐。曰七。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

20 又七餅分四千人、爾拾擘屑盈幾籃乎。對曰七。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

20 又、七餅分四千人、爾拾餘屑盈幾籃乎。曰、七。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 8:20
3 Iomraidhean Croise  

皆食而飽、拾其屑、盈十二筐、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan