Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 6:51 - 文理和合譯本《新舊約全書》

51 遂登舟就之、風乃息、眾駭異不勝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

51 遂登舟而就之、風則止、彼心內甚駭異焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

51 乃登舟就之、風即息、彼等心中不勝驚駭且奇異、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

51 即豋船。偕之。而風息。衆心裡越驚訝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

51 遂登舟就之、風乃止、眾內自駭異甚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

51 乃登舟就之、風即息。眾之中心駭異不勝、且奇焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 6:51
14 Iomraidhean Croise  

耶穌聞而奇之、謂從者曰、我誠語汝、如是之信、即以色列中、亦未之見也、


眾駭異、相問曰、此何耶、乃新教也、蓋彼以權命邪鬼、而邪鬼順之、


其人即起、於眾前取牀而出、眾奇之、歸榮上帝、曰、我儕從未見若是者也、○


耶穌興、斥風、謂海曰、靜而息、風即止、乃大平安、


眾駭甚、相語曰、彼何人斯、風與海亦順之也、


女即起、且行、蓋年十有二矣、眾甚駭異、


眾不勝奇異曰、其所為皆善、使聾者聞、啞者言矣、


門徒欣然接之登舟、而舟倏至所往之處、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan