Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 5:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 遂問之曰、爾何名、對曰、軍、我儕多故也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 遂問之曰、爾何名、對曰、我名軍、蓋我儕多也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 又問之曰、爾何名、答之曰、我名烈碣翁、譯即營、蓋我儕多也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 又問之汝何名。荅曰。我名軍。因我乃衆故也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 又問之曰、爾何名。謂之曰、我名營、我儕多故也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 乃問之曰、爾何名。對曰、我名軍、我儕多故也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 5:9
7 Iomraidhean Croise  

遂往、又攜七鬼惡於己者、入而居之、其人後患、較前尤劇、此惡世亦必如是、○


爾意我不能祈我父、為我遣十二營有餘之天使乎、


乃切求耶穌、勿使之出境、


既就耶穌、見患羣鬼者、坐而衣衣自若、則懼、


蓋耶穌曾語之曰、邪鬼出其人也、


耶穌問之曰、爾何名、對曰、羣、以有多鬼憑之也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan