Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 5:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 耶穌登舟時、曩患鬼者、求與之偕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 耶穌方登舟、彼曾為鬼所附者求與之偕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 彼豋舟之時、負魔鬼者求以偕之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

18 上船時。先負魔者求許隨之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 耶穌方登舟、曾患諸鬼者、求與之偕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 耶穌登舟時、先患鬼者求與之偕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 5:18
10 Iomraidhean Croise  

耶和華錫我諸恩、何以報之兮、


聲名洋溢於敘利亞、人攜諸負病、疾苦、患鬼、癲癇、癱瘓者、就之、悉醫焉、


既就耶穌、見患羣鬼者、坐而衣衣自若、則懼、


見者以患鬼者所遇、及羣豕之事、悉告於眾、


大呼曰、至高上帝子耶穌、我與爾何涉、我賴上帝、懇爾莫我苦、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan