福音二依馬可 5:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 見者以患鬼者所遇、及羣豕之事、悉告於眾、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》16 見者將為鬼所附之人、並群豕之事、悉以告眾、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》16 見者將如何行于魔鬼者、及以羣豕之事吿之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)16 且見負魔先舉動。及豕之事者。将告衆。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》16 見者、以鬼祟所遇、及群豕事、告之。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》16 見者以患鬼之人所遇、及以群豕之事告之。 Faic an caibideil |