福音二依馬可 4:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 耶穌燕居時、從者與十二徒問諸喻之說、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 耶穌獨處之時、從者與十二徒問諸譬、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 〇彼獨居時、環彼者、偕十二者、爲譬喻問之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)10 且獨居時。十二隨之者問寓。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 耶穌獨處時、從之者、與十二門徒、問諸譬。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 耶穌獨處時、環之者與十二門徒、以此譬問焉。 Faic an caibideil |