Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 3:26 - 文理和合譯本《新舊約全書》

26 若撒但分裂、起而自攻、亦弗能立、終必滅耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

26 撒但若起而自攻、互相分爭、則亦不能立、乃必末矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

26 若薩他那自相分爭、亦不能立、其終至矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

26 且撒探若自攻擊。必不能立。而已卒矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

26 若撒但既起敵己、而中分、則不能立、乃有窮也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

26 若撒但起而自相分爭、則不能立、必至終矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 3:26
2 Iomraidhean Croise  

耶穌曰、撒但退、記有之、當拜主爾之上帝而獨事之、


家自相分爭、其家弗能立、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan