Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 3:25 - 文理和合譯本《新舊約全書》

25 家自相分爭、其家弗能立、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 家若自相分爭、其家亦將不能立、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

25 凡家自相分爭、其家亦不能立、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

25 若屋相殘。亦不能保。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 若家自相分爭、斯家將無能立。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

25 若家自相分爭、則其家不能立、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 3:25
7 Iomraidhean Croise  

諸兄見父愛約瑟逾於己、遂憾之、不能語以善言、○


昆弟翕合同居、何其美善兮、


夫國自相分爭、其國弗能立、


若撒但分裂、起而自攻、亦弗能立、終必滅耳、


若爾相吞噬、恐相淪亡、爾其慎之、○


蓋媢嫉朋黨所在、必有紛亂與諸惡行、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan