Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 3:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 有若西門、耶穌名之曰彼得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 遂稱西門為彼得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 而彼命錫孟名撇特兒者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 曰西滿。名之伯多羅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 西門者其名之為彼得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 西門、又名曰彼得、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 3:16
14 Iomraidhean Croise  

耶穌經行加利利海濱、見西門與其弟安得烈、施網於海、蓋漁者也、


西庇太之子雅各、與其弟約翰、此二人者名之半尼其、即雷子也、


平旦、召其徒、選十有二人、謂之使徒、


遂引之就耶穌、耶穌顧之曰、爾乃約翰子西門、將稱磯法、譯即彼得、


入城、則登所居之樓、有若彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓子雅各、稱銳之西門、雅各之子猶大、


我謂爾曹各有所言、我宗保羅、我宗亞波羅、我宗磯法、我宗基督、


無論保羅、亞波羅、磯法、世界、生死、今時來時、皆屬於爾、


豈無權娶信女攜之同行、如他使徒、及主之兄弟、與磯法乎、


耶穌基督之僕使徒西門彼得、書達與我儕同獲此寶信、在我上帝、我救者、耶穌基督之義也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan