Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 2:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 意謂斯人何出此言、乃僭妄也、上帝而外、誰能赦罪乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 斯人出言、何竟如此、乃僭讟也、夫獨一者、即上帝、其外誰能赦罪乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 此人何言褻凟若是、除獨一上帝之外、誰能赦免罪耶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 此何言。其譵矣。獨神之外。誰能免罪。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 斯人曷如是言乎、僭讟也、惟一上帝而外、誰能赦罪乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 斯人何如是褻瀆也、神而外、誰能赦罪乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 2:7
15 Iomraidhean Croise  

孰能出潔者於不潔、無一能之、


惟爾施行赦宥、致見寅畏兮、


惟我為己之故、塗抹爾愆、不念爾罪、


我主我上帝、恆懷矜憫赦宥、而我儕悖逆之、


有何神若爾乎、赦免愆尤、宥遺民之罪戾、蓄怒不永、仁慈是悅、


大祭司自裂其衣、曰、僭妄哉若人、何用他證、爾已聞其僭妄矣、


有士子數人、意謂僭妄哉若人、


爾已聞其僭妄矣、爾意若何、眾擬其宜死、


耶穌心知其如是竊議、謂之曰、爾曹胡為心議斯事乎、


士子與法利賽人議曰、此僭妄者誰歟、上帝而外、孰能赦罪乎、


同席者相語曰、此為誰、而赦罪乎、


猶太人曰、擊爾者、非為善行、乃為僭妄、以爾人也、而自以為上帝也、


則父以為聖而遣入世者、自謂上帝子、僭妄云乎哉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan