Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 2:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 士子數人在座、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 有士子數人坐於彼、心中議曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 在彼有數學士坐而于其心竊意、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 或有幾書士在彼坐。心裡想。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 士子數人、在坐、心中議日、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 有士子數人坐於彼、其中心竊議云、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 2:6
6 Iomraidhean Croise  

耶穌見其信、謂癱瘓者曰、小子歟、爾罪赦矣、


意謂斯人何出此言、乃僭妄也、上帝而外、誰能赦罪乎、


耶穌知之曰、何因無餅相議耶、爾猶未識未悟乎、爾心頑乎、


舉凡計謀及矜高、阻人識上帝者、我悉敗之、虜諸心志、降服基督、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan