Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 2:27 - 文理和合譯本《新舊約全書》

27 又曰、安息日為人而設、非人為安息日也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

27 又謂之曰、安息日原為人而設、非人為安息日也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

27 又謂彼等曰、安息日爲人、因人非爲安息日也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

27 又謂伊等曰。撒罷為人立。非人為撒罷立也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

27 又謂之曰、安息為人而立、非人為安息、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

27 又謂之曰、安息日為人而設、非人為安息日設也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 2:27
13 Iomraidhean Croise  

六日間、宜操作、至七日、則安息、使爾牛驢休息、婢子賓旅、得以暢適、


如爾於我安息聖日、防閑爾足、稱為可喜可尊、於耶和華之聖日、不行己道、不營己事、不出虛言、


亦以我安息日賜之、在我與彼之間為徵、俾知我耶和華使之成聖、


以我安息日為聖、為我與爾間之徵、俾知我乃耶和華、爾之上帝、


是以人子亦為安息日之主、


耶穌謂眾曰、試問安息日行善行惡、救生殺生、孰宜、


人於安息日受割、免違摩西之律、而我於安息日使人痊愈、爾遂怒我乎、


萬事皆為爾曹、致恩因眾而增、祝謝彌盛、以榮上帝、○


當守安息日、以為聖日、遵爾上帝耶和華所命、


惟七日、乃爾上帝耶和華之安息、是日爾與子女、僕婢牛驢、暨諸牲畜、及寓爾家之遠人、皆毋操作、使爾僕婢休憩、與爾無異、


是以勿因飲食、節期、月朔、安息日、被人擬議、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan