Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 2:25 - 文理和合譯本《新舊約全書》

25 耶穌曰、爾未讀大衛與從者匱而飢時所為乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 耶穌謂之曰、大衛及從者、匱乏饑餓之時、所為之事、爾曹豈未之讀乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

25 彼語之曰、顧哉、豈未讀達微德有難處自與從者覺饑時、如何所行者乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

25 荅之曰。尔軰豈未讀。逹未偕從之者急飢時。何行乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 耶穌謂之曰、爾未讀大衛及從者有需、於飢時、所為乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

25 耶穌謂之曰、大闢與從人、乏而飢時所行者、爾未讀乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 2:25
11 Iomraidhean Croise  

耶穌曰、自始造者、造男與女、


語耶穌曰、若所言、爾聞之乎、曰、然、以赤子乳哺者之口、完備頌讚、爾未讀乎、


耶穌曰、經云、工師所棄之石、成為屋隅首石、此主所為者、我目而奇之、爾未讀乎、


論死者復起、上帝所諭於爾者、爾豈未讀乎、


禁食四十晝夜、則飢、


有兄弟七人、長者娶妻、無子而死、


論死者復起、爾未讀摩西書棘叢篇乎、上帝諭之曰、吾乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅各之上帝、


法利賽人謂耶穌曰、彼何行安息日不宜行者乎、


當亞比亞他為大祭司時、入上帝宮、食陳設餅、亦予從者、斯餅非祭司不宜食、


耶穌曰、律所載者何耶、爾讀之如何、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan