Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 2:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 行時、見亞勒腓之子利未坐於稅關、謂之曰、從我、遂起從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 逕行時、見亞勒腓之子利未、坐於稅關、耶穌謂之曰、從我、彼即起而從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

14 經過、見有阿泐斐乙之子列微乙坐於稅關、而謂之曰、從我、伊起而從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

14 且經視勒㣲   阿耳阜之子坐于櫃。謂之曰。汝從我。即起而從之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 又經行、見亞利腓子利未、坐於稅關、謂之曰、從我。遂起從之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 由是而往、見亞勒腓子利未坐於稅關、遂謂之曰、爾從我、利未起而從之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 2:14
9 Iomraidhean Croise  

耶穌曰、從我、任死者葬其死者、○


耶穌席坐於其家、諸稅吏及罪人、與耶穌並其徒同坐、蓋從之者眾也、


又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓之子雅各、又達太、與加那尼人西門、


馬太、多馬、亞勒腓之子雅各、加那尼人西門、


入城、則登所居之樓、有若彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓子雅各、稱銳之西門、雅各之子猶大、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan