Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 16:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》

13 二徒往告其餘、亦不之信、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 二人遂往、告其餘、然彼亦不信、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

13 其人返吿餘衆、乃彼等亦不信之也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

13 二徒徃告餘衆。マ不信之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 二人往告其餘、亦不信。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 二人往告其餘者、餘者亦不信之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 16:13
9 Iomraidhean Croise  

既見、則拜之、然猶有疑者、


眾聞其生、為馬利亞所見、而不之信、○


後、十一徒席坐間、耶穌顯見、責其不信與心之頑、以其復起後曾有見者、而彼不信也、


曰、不聽摩西與先知、即有自死而起者、彼亦不受勸也、


使徒以為虛誕而弗信、


門徒以喜故、而猶未信、且奇之、耶穌語之曰、於此有食物否、


諸徒語之曰、我已見主矣、多馬曰、我不見其手中釘迹、以指探之、手探其脇、必不信也、○


先至墓之門徒亦入、見而信之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan