Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 13:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 耶穌於橄欖山對殿而坐、彼得、雅各、約翰、安得烈、竊問曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 耶穌於橄欖山對殿宇而坐、彼得、雅各、約翰、與安得烈、竊問之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 彼于橄欖山對殿而坐之時、撇特兒亞适烏伊鄂昂昂德列乙私問之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 既在遏里瓦山。對殿坐。伯多羅。若翰。私問曰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 耶穌於橄欖山對殿而坐、彼得、雅佮、約翰、安得寥、潛問之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 耶穌在橄欖山、對殿而坐。彼得、雅各、約翰、安得烈、竊問之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 13:3
13 Iomraidhean Croise  

門徒就之曰、爾以喻語眾、何也、


時、耶穌離眾入室、其徒就之曰、田稗之喻、明以教我、


越六日、耶穌攜彼得 雅各及雅各弟約翰潛陟高山、


近耶路撒冷、至伯法其於橄欖山、耶穌遣二門徒、


耶穌坐於橄欖山、門徒潛就之曰、請告我、何時有此、且爾臨及世末、有何兆乎、


西庇太之子、雅各 約翰進曰、夫子、我求爾者、願為我行之、


請告我、何時有是、此諸事將成、有何兆乎、


遂攜彼得 雅各 約翰偕往、驚駭慘怛、


非以喻不與之言、燕居時、悉為其徒解之、○


乃於彼得 雅各及雅各之弟約翰外、不許他人從行、


越六日、耶穌攜彼得 雅各 約翰潛陟高山、當前變狀、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan