Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 13:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 蓋將有偽基督、偽先知起、施異蹟奇事、設能惑選民、則亦惑之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 蓋將有偽基督、偽先知者、起、施奇兆異蹟、若能惑夫選民、則必惑之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 蓋僞合唎斯托斯及僞先知將起、施行異兆及奇蹟、若能、亦以迷惑被選者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

22 葢将多有假基督。偽先知。其行異跡妖怪。致若其事能有。連選軰亦被其蠱惑也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 蓋將有偽基督偽先知者起、施諸兆與異跡、使能為之、則迷惑選民矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 蓋將有偽基督、偽預言者、起而施休徵奇跡、若可得以惑選民、則惑之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 13:22
16 Iomraidhean Croise  

蓋將有偽基督偽先知者起、大施異蹟奇事、設能惑選民、則亦惑之矣、


謹防偽先知、其就爾也、外飾若羊、內則貪狼、


時若有告爾、基督在此、或在彼、勿信之、


慎之哉、我悉預告爾矣、○


將多有冒我名而來者、曰、我基督也、致惑多人、


耶穌曰、不見異蹟奇事、爾曹必不信也、


如爾中有先知、或作夢者起、施行異蹟奇事、


然上帝鞏固之基仍立、有印誌云、主識己民、又云、凡呼主名者、宜遠不義、


孺子乎、斯乃末時、爾嘗聞有敵基督者至、今已多有敵基督者興起矣、是以知為末時也、


彼自我而出、但非屬我者、若其屬我、則恆偕我矣、然其出也、乃顯其皆非屬我也、


我書此遺爾、乃指惑爾之人、


宅地之人、其名自創世時未錄於見殺之羔維生之册者、皆將拜獸、


爾所見之獸昔有今無、且將自淵而上、歸於淪亡、宅地之人、其名自創世時未錄於維生之册者、見獸昔有今無且將復來、則必奇之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan