Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 13:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 曳爾付爾時、毋先慮何以言、當時賜爾何言、則言之、蓋非爾言、乃聖神也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 人曳而付爾時、勿先慮將何以言、當時、所賜爾言者、則言之、蓋非爾自言、乃聖靈耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 拽而解交爾等之時、勿先慮將如何言、亦勿預籌、乃當其時有所賜者、爾等言之蓋非爾言、乃聖神耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 且人送付尔等時。勿預想将何言。臨時所受與。即言也。葢言者非汝曹。乃聖風也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 當曳爾付爾時、勿預慮、將何言、時刻至、所將予爾之言、即言之、蓋非爾自言、乃聖神耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 且曳而解爾時、毋先慮何以言、亦毋預籌、惟隨斯時所賜爾者言之、蓋非爾自言、乃聖靈也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 13:11
25 Iomraidhean Croise  

耶和華之神感我而言、厥詞在於我口、


耶和華之僕曰主耶和華賜我以受教者之舌、能以言輔委靡之人、彼旦旦啟迪我耳、使聽其教、如弟子然、


謹防若人、蓋將付爾於公會、鞭爾於會堂、


兄將致弟於死、父之於子亦然、子將攻其父母而死之、


爾宜自慎、人將付爾於公會、撻爾於會堂、且為我故、將立於侯王前而為之證、


此諸事之先、人將執爾、窘爾、付爾於會堂、下爾於囹圄、為我名曳爾至君王方伯前、


約翰曰、非由天授、人則無所能受、


眾皆充乎聖神、始言諸方言、如神所賜以言者、○


夫亞伯拉罕、以撒、雅各之上帝、乃我列祖之上帝、已榮其僕耶穌、即爾所付者、且於彼拉多前、當其擬釋之之時、而爾棄之也、


祈畢、會集之所震動、眾充於聖神、毅然言上帝之道、○


司提反以智與神而言、眾莫能禦、


坐公會中者、皆注目司提反、見其容如天使之容焉、


司提反充於聖神、注目仰天、見上帝之榮、耶穌立於其右、曰、


我儕言之、非以人智所訓、乃聖神所訓、以靈言互參靈事也、


先世未嘗示人、今則以神啟示聖徒及先知矣、


爾中若有缺於智者、當求上帝、彼博施於眾、不責乎人、必賜之焉、


彼得啟示、非為己、乃為爾曹而役斯事、即今宣福音者、賴自天所遣之聖神、告爾此事也、天使亦欲詳察之、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan