Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 12:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 遂取之、耶穌曰、是像與號為誰、對曰、該撒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 遂取之、耶穌謂之曰、此像與號為誰、彼語之曰、該撒也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 遂取至、彼謂伊等曰、斯像及號爲誰、對曰、属楷薩兒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 伊等帶送之。其問伊等。此是誰像是誰字。曰。責撒之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 遂取之。耶穌謂之曰、是像與號為誰。語之曰、該撒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 遂攜之至、彼謂之曰、斯像與號為誰。眾對曰、該撒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 12:16
6 Iomraidhean Croise  

耶穌知其詐、曰、何試我耶、取一錢予我觀之、


曰、以該撒之物納該撒、以上帝之物納上帝、眾甚奇之、○


然上帝鞏固之基仍立、有印誌云、主識己民、又云、凡呼主名者、宜遠不義、


獲勝者我將使之為柱、於我上帝殿中、決不復出、亦必以我上帝之名、及我上帝邑新耶路撒冷之名、乃自天由我上帝而降者、並我之新名、皆書於其上、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan