Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 12:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 經云、工師所棄之石、成為屋隅首石、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10-11 記云、匠人所棄之石、反成屋角首石、此乃由於主者、我目見而奇之、爾亦未之讀乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 爾等豈未讀此經乎、工師所棄之石、彼成爲隅頂、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 尔軰豈未讀。經所云。搆居軰所棄之石。即為角之首。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 經云、石為工師棄、成屋隅首石、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 聖書云、工師所棄之石、成為屋隅之首石、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 12:10
17 Iomraidhean Croise  

主耶和華曰、我置石於錫安以為基、乃經驗寶貴之隅石、其址鞏固、信之者不驚惶、


耶穌曰、爾未讀大衛及從者飢時所為乎、


耶穌曰、自始造者、造男與女、


語耶穌曰、若所言、爾聞之乎、曰、然、以赤子乳哺者之口、完備頌讚、爾未讀乎、


耶穌曰、經云、工師所棄之石、成為屋隅首石、此主所為者、我目而奇之、爾未讀乎、


論死者復起、上帝所諭於爾者、爾豈未讀乎、


論死者復起、爾未讀摩西書棘叢篇乎、上帝諭之曰、吾乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅各之上帝、


園主將何為、必至滅此農夫、以園付他人焉、


讀經者宜悟哉、爾見穢惡摧殘者、立於不當立之地、斯時也、居猶太者、宜遁於山、


耶穌曰、爾未讀大衛與從者匱而飢時所為乎、


耶穌曰、爾未讀大衛及從者飢時所行乎、


如經云、我以躓人之石、礙人之磐、置於錫安、信之者、必不啟羞也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan