Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 11:24 - 文理和合譯本《新舊約全書》

24 故我語爾、凡爾所禱而求者、信其已得、則必得之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

24 我故告爾凡爾所禱而求者、當信其已得、則必得之矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

24 緣此我吿爾等、爾等祈禱凡所求者、信哉、將得之、則將成于爾等、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

24 是以我諭汝曹。凢祈禱所求。汝信以必受。即得也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

24 故我告爾、凡爾所祈求、爾其信已受之、則將得。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

24 我故語爾、當祈禱時、不論何求、信其可得、則必得之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 11:24
14 Iomraidhean Croise  

我又語汝、倘爾二人同心、在地祈求、無論何事、我在天之父必成之、


且祈禱時、凡爾所求、信則得之、○


立而禱時、儻有憾於人、則恕之、


爾以我名求者、我必成之、俾父以子而榮、


若爾恆在我中、我言恆在爾中、凡爾所欲、求則成之、


故言方言者、宜求能譯、


且凡所求者必得之、因我守其誡、而行其所悅之事也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan