Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 11:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 祭司諸長及士子聞此、謀何以滅之、蓋懼之、以眾奇其訓也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 眾祭司長及士子聞此、乃尋何以滅之、蓋懼之、因群眾皆奇其教誨也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 學士及司祭首等聞之、求如何滅之、蓋懼之、因諸民奇其教訓、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

18 鐸德諸宗。與書士軰。䎹是言。謀亡滅之。葢伊等惧之。因衆民訝異其訓也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 祭司諸長、及士子、聞之、尋如何滅耶穌、蓋懼之、以眾皆奇異其教。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 士子及祭司諸長聞此、謀何以殺之、蓋懼之也、因眾奇其教故耳。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 11:18
26 Iomraidhean Croise  

亞哈謂以利亞曰、我敵、爾遇我乎、曰、我遇爾矣、因爾自鬻、行耶和華所惡、


以色列王謂約沙法曰、我豈不云、彼論我之預言、有凶無吉乎、


以色列王曰、尚有一人、音拉子米該雅、可藉之諮諏耶和華、然我憾之、因其論我之預言、有凶而無吉、約沙法曰、王勿言是、


以色列之聖者耶和華、救贖以色列者、謂世人所藐視、此邦所憎惡、官長所奴隸者曰、列王必見而興起、牧伯必進而崇拜、因選爾之以色列聖者、信實之耶和華故也、


祭司諸長士子、見其所行奇異、又見孺子呼於殿曰、大衛之裔、啝𠾎哪、則恚、


耶穌言竟、眾奇其訓、


眾奇其訓、以其訓人如操權者、不類士子也、


若云自人、則又畏民、蓋皆以約翰為先知也、


其人知斯喻指己而言、欲執之、而畏眾、遂去之、○


法利賽人出、與希律黨、謀何以滅之、○


因希律敬畏約翰、知其義且聖、而庇之、聞其言、心多猶豫、而喜聽之、


耶穌日在殿訓誨、祭司諸長、士子、與民間尊長、尋機滅之、


聞之者皆奇其穎悟應對、


時、士子與祭司諸長、知此喻指己、欲執之、而懼民、


眾證之、且奇其口出恩言、曰、此非約瑟子乎、


厥後、耶穌遊行加利利、不欲行於猶太、以猶太人欲殺之、


摩西非以律授爾乎、第爾中無一行律者、何為欲殺我耶、


對曰、從未有人若是而言也、


保羅論公義節制、及將來之鞫、腓力斯懼曰、今且退、暇時將召爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan