Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 11:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 翌日、出伯大尼 耶穌飢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 次日、由茇大尼出、耶穌饑焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 明日彼等出于韋發尼亞時、彼覺飢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 翌日皆白逹聶出時。耶穌飢。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 明日、既出廢大尼、耶穌飢。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 明日、去伯大尼、耶穌飢、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 11:12
9 Iomraidhean Croise  

禁食四十晝夜、則飢、


遙見無花果樹有葉、就之、意於其上或有所得、及至、惟葉而已、蓋非果期也、


朝經無花果樹、見自根而槁、


四旬見試於魔、未嘗進食、卒期乃飢、


耶穌知諸事既成、致驗經言、乃曰、我渴矣、


故凡事宜如兄弟、得於上帝之事、為矜恤忠信之大祭司、為民罪作挽回之祭、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan