Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 10:44 - 文理和合譯本《新舊約全書》

44 欲為首者、必為眾僕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

44 爾中凡欲為首者、必為眾之僕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

44 爾等中願爲首者、將爲衆僕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

44 凢願尔間為先者。必為衆之僕也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

44 爾中願為首者、將為眾僕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

44 爾中欲為首者、必為眾之僕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 10:44
5 Iomraidhean Croise  

或欲訟爾、索爾裏衣、即外服亦聽取之、


惟爾中不然、凡欲為大者、必為爾役、


蓋人子至、非以役人、乃役於人、且舍生為眾贖也、○


耶穌坐、呼十二徒曰、欲為首者、必為眾末、為眾役也、


乃虛己取僕之狀、成人之形、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan