Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 10:34 - 文理和合譯本《新舊約全書》

34 戲之、唾之、扑而殺之、三日復起、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

34 彼將戲弄之、唾之、鞭撲之、殺之、越三日乃復起焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

34 淩辱之、鞭扑之、唾之、殺之、至第三日復活、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

34 戯辱之。鞭之。殺之。及第三日復活矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

34 將戲之、唾之、鞭而殺之、越三日將復起。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

34 彼將凌辱之、鞭撲之、唾之、殺之、惟第三日、其必復生。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 10:34
24 Iomraidhean Croise  

憎我遠我、唾我面、而不自禁、


蓋爾不遺我魂於陰府、不容爾之聖者腐朽兮、


向我張口、如咆哮吞噬之獅兮、


人杖我背、我任其杖、人拔我鬚、我聽其拔、人辱我唾我、我不掩面、


彼被藐視、為人厭棄、素歷困苦、洞悉病患、猶人掩面所不欲睹、而鄙夷者、我儕不重視之、○


越二日、將蘇我、至三日、將起我、生於其前、


自是耶穌始示其徒、以己必往耶路撒冷、備受長老祭司諸長士子之苦、且見殺、三日而起、


遂唾其面、拳擊之、有手批之者、曰、


大人、我儕憶彼惑人者、生時嘗曰、三日後、我將復起、


大祭司自裂其衣、曰、安用他證乎、


或唾之、且掩其面、以拳擊之、曰、爾試預言焉、諸隸執而批之、○


誨其徒曰、人子見付於人手、將殺之、三日復起、


希律與其士卒輕忽戲玩之、衣以彩服、復遣詣彼拉多、


夫律由摩西而授、恩寵真理、則由耶穌基督而來、


曰、凡人先設旨酒、至客酣、方進次者惟爾留旨酒至今矣、


既葬、三日復起、亦依經言也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan