Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 10:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》

23 耶穌環視、謂其徒曰、有財者入上帝國難矣哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

23 耶穌環視、而謂其門徒曰、富者入上帝國、難矣哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

23 伊伊穌斯環視謂門徒曰、 〇富有者入上帝之國何其難、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

23 且耶穌環視語徒曰。有財者入神國。何其難也哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

23 耶穌環視、告門徒曰、有財者入上帝國難矣哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

23 耶穌環視而謂門徒曰、有財者入神之國、難矣哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 10:23
13 Iomraidhean Croise  

我若惟金是望、謂精金曰、爾為我之所恃、


我誠語汝、若不轉移如孩提、不得入天國也、


我誠語汝、凡承上帝國、而不如孩提者斷不得入也、


其人聞言色沮、愀然而去、貲厚故也、○


耶穌怒而環視之、憂其心頑也、語手枯者曰、伸爾手、伸之、即愈、


耶穌環視、欲見行此之婦、


耶穌見之、曰、有財者入上帝國難矣哉、


耶穌曰、我誠語汝、人非由水與聖神而生、不能入上帝國、


兄弟乎、試觀爾曹奉召、依形軀為智為能為貴者無多也、


我所愛之兄弟乎、聽之哉、上帝豈非選斯世之貧者、使富於信、而承其所許於愛己者之國乎、


淫亂者乎、爾豈不知友於世、乃敵上帝乎、凡欲為世之友者、自為上帝敵也、


蓋於我主我救者耶穌基督永久之國、必錫爾裕然而入、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan