Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 1:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 約翰身衣駝毛、腰束革帶、食則蝗蟲野蜜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 夫約翰衣駝毛、腰束皮帶、食蝗蟲與野蜜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 然伊鄂昂身穿駱駝毛之衣、腰繫皮帶、食則蝗蟲野蜜也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 若翰乃衣駱䭾之毛。而皮帶圍其腰。食蚱蜢與野蜜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 約翰衣駝毛、腰皮帶、食則蝗蟲野蜜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 夫約翰衣駝毛、腰束皮帶、食則蝗蟲野蜜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 1:6
6 Iomraidhean Croise  

曰、身衣毛衣、腰束革帶、王曰、是乃提斯比人以利亞也、


即蝗蟲、蛗蟲、蜤蟲、蟿蟲、與其類、


是日先知預言者、必因所見之異象而羞愧、不復衣毛服以欺人、


夫約翰身衣駝毛、腰束皮帶、食則蝗蟲野蜜、


舉猶太地、及耶路撒冷人、皆出就之、在約但河受其洗、而承己罪、


宣言曰、有後我來者、尤勝於我、即屈身解其履帶、我亦弗堪、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan