Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 1:21 - 文理和合譯本《新舊約全書》

21 進迦百農、適安息日、耶穌入會堂訓誨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 彼眾進迦伯農、耶穌即於安息日入會堂教誨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 衆來至喀撇兒那屋木、既而於逐安息日彼入會堂教誨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 入加法農。即撒罷。進㑹堂。訓衆。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 眾進迦百農、即於安息日、耶穌入會堂教誨。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 眾進迦百農、即於安息日、入會堂教誨。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 1:21
18 Iomraidhean Croise  

去拿撒勒至迦百農居焉、其地濱海、在西布倫 拿弗他利境、


耶穌周行加利利、在諸會堂訓誨、宣天國福音、醫庶民疾病、


招之、遂別父及傭人於舟而從焉、○


甫出會堂、與雅各 約翰、進西門 安得烈家、


遂徧進加利利會堂、宣教逐鬼、○


耶穌去彼、至猶太境、及約但外、眾復集就之、耶穌如常訓誨、


越數日、耶穌復進迦百農、眾聞其在室、


耶穌復入會堂、有枯一手者在焉、


適安息日、訓於會堂、眾聞而奇之曰、斯焉得斯、所賦之智慧維何、有如是異能由其手而出耶、


迦百農歟、爾將升於天乎、必下陰府耳、


安息日耶穌在一會堂訓誨、


至拿撒勒、即其長育之區、於安息日、循其規入會堂、立而誦讀、


耶穌曰、爾必引斯諺語我云、醫當自醫、我聞爾行之於迦百農者、亦當行之於故土、


保羅依然入之、歷三安息日、本諸經與人辯論、


每安息日、保羅在會堂辯論、勸猶太人與希利尼人、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan