Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 1:20 - 文理和合譯本《新舊約全書》

20 招之、遂別父及傭人於舟而從焉、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

20 耶穌即召之、彼遂離其父西庇太、與傭人於舟、而從之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

20 既而召之、伊等遺其父偕傭人於舟、而從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

20 即召之。伊等遺厥父責伯陡。與数傭于船。而隨之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

20 即召之、遂舍父西庇太及傭人於舟、而隨其後。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

20 耶穌遂召之、彼遺父西庇太偕傭人於舟、而從耶穌。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 1:20
11 Iomraidhean Croise  

乃棄牛、趨於以利亞後、曰、請容我與父母接吻、後必從爾、曰、歸哉、我於爾何為乎、


愛父母踰於我者、不宜乎我也、愛子女踰於我者、不宜乎我也、


少進、見西庇太之子雅各、與其弟約翰、在舟補網、


進迦百農、適安息日、耶穌入會堂訓誨、


耶穌曰、我誠語汝、為我及福音舍屋宇、兄弟、姊妹、父母、子女、田疇者、


人就我、而不憎其父母、妻子、兄弟、姊妹、與己生命者、不得為我徒、


眾曳舟上岸、舍所有而從耶穌、○


今而後我儕不以貌識人、雖曾以貌識基督、今不復如此識之、


言及父母、彼曰我未見之、不認兄弟、不識子女、乃因遵行爾命、謹守爾約、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan