Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 1:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 由水而上、見天裂、聖神如鴿臨之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 即時由水而上、則見天開、聖靈如鴿、降臨其身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 即由水而上之時、見天開而神如鴿降臨其上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 及從水升出間。驟見天開。而風如鴿降注之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 自水而上、見諸天裂、神如鴿臨之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 遂由水而上、見天開、有聖靈如鴿降於其上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 1:10
8 Iomraidhean Croise  

試觀我僕、我所扶翼、我所遴選、我心所悅者、我曾以我神賦之、彼將以公義示異邦、


願爾闢天而臨格、使山震動於爾前、


三十年四月五日、我在迦巴魯河濱、俘囚之中、其時天開、我見上帝之異象、


耶穌受洗、由水而上、天為之開、見上帝之神、如鴿降臨其上、


自天有聲云、爾乃我之愛子、我所欣悅者、○


時耶穌來自加利利之拿撒勒、在約但受洗於約翰、


聖神降臨其上、狀如鴿、自天有聲云、爾乃我之愛子、我所欣悅者、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan