Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音三依路加 3:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 遂至約但四境、宣改悔之洗禮、俾罪得赦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 遂至約但河四境、宣傳悔改之浸禮、致罪得赦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 彼來至伊鄂兒當之徧地、傳改悔之洗禮、以得罪赦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 乃出周游若丹諸方。宣道。勧人領痛悔之洗。以得罪之赦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 乃至約但四方、宣悔志之蘸禮、以致罪赦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 乃來約但四方、傳悔改之洗禮、俾得罪赦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音三依路加 3:3
12 Iomraidhean Croise  

夫我洗爾以水、俾爾改悔、但後我來者、尤勝於我、即攜其履、我亦弗堪、彼將洗爾以聖神及火焉、


將使以色列多人、轉而歸主、即其上帝也、


使民知拯救、在罪之赦也、


耶穌充於聖神、歸自約但、聖神導之適野、


斯事行於約但外伯大尼地、即約翰施洗處也、○


遂詣約翰曰、夫子、昔偕爾於約但外、爾所證者、今施洗、而人皆就之、


於其未至之前、約翰先宣改悔之洗禮於以色列民、


保羅曰、約翰施改悔之洗、謂民當信後己而來者、即耶穌也、


今何待乎、起、籲其名而受洗、滌爾罪焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan