Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 8:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 百夫長曰、主、臨我舍、我弗堪、第發一言、我僕必愈、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 百夫長對曰、主臨我舍、我不敢當、但發一言、我僕必愈、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 百夫長對曰、主歟、我不堪使爾臨終於舍下、惟發一言、我僕即愈、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 百夫長荅曰。主。余不敢當尔入吾宇。惟一言命。而吾役即愈。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 百夫長應曰、主臨我舍、我不足當、第發一言僕將愈、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 百夫長對曰、主、爾臨我舍、我不敢當、第發一言、而我僕必愈、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 8:8
18 Iomraidhean Croise  

爾所施於僕之恩寵誠實、即至微者、亦不堪受、昔我惟執一杖、濟此約但、今我已成二隊、


耶和華歟、謙卑者之祈、爾已聞之、必堅厥志、傾耳聽之、


出言醫之、援之於死亡兮、


因彼言之斯有、命之斯立兮、


爾其執杖、與汝兄亞倫集會眾、於其前命磐出水、必使水出於磐、遍飲會眾、及厥牲畜、


夫我洗爾以水、俾爾改悔、但後我來者、尤勝於我、即攜其履、我亦弗堪、彼將洗爾以聖神及火焉、


約翰辭曰、我應受洗於爾、爾乃就我乎、


遂伸手捫之、曰、我肯、爾其潔哉、癩即潔、


蓋我隸人權、有士卒隸我權、令此往則往、來則來、令僕行是則行是、


今而後、不堪稱為爾子矣、視我如傭人之一、可也、


子曰、父歟、我獲罪於天及爾、今而後、不堪稱為爾子矣、


西門彼得見之、伏耶穌膝前曰、主其去我、我罪人也、


即後我而來、我解其履帶、亦弗堪焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan