Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 7:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 求魚而予之蛇乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 求魚、反與之蛇乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 或求魚而予之蛇乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 或求魚。抑授之以蛇乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 求魚而予之蛇乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 或求魚、而予之以蛇乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 7:10
4 Iomraidhean Croise  

爾曹雖不善、尚知以嘉物予子、況爾在天之父、豈不以嘉物予求之者乎、


爾中孰有子求餅而予之石、


摩西舉蛇於野、人子亦必如是見舉、


惟恐爾心偏邪、頓失向基督之純潔、如夏娃為蛇詭誘者然、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan