福音一依馬太 7:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 勿議人、免見議、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》1 爾勿議人、致免見議、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》1 〇勿議人、爲不見議、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 尔軰勿擬議。方自弗被擬議。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》1 勿擬、使不見擬。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 勿議人、致爾不見議、 Faic an caibideil |