Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 5:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 宜欣喜歡樂、以爾在天之賞大也、蓋前乎爾之先知、人亦如是窘逐之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 當喜且樂、以爾在天之賞大也、蓋爾前之先知、人亦如是窘逐之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 歡喜快樂哉、因爾等之賞賜於天乃大、盖先爾諸先知、人亦曾如是窘逐也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 必歓喜。因汝等之賞。豊厚于在天。葢先汝歴先知者。所遭亦然也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 爾惟欣喜歡樂、以在天爾之賞為大、蓋爾前諸先知、人亦如是窘逐之也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 爾宜欣喜歡樂、以在天爾所得之賞大也、蓋人曾如是迫害先於爾之預言者矣。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 5:12
51 Iomraidhean Croise  

嗣後耶和華於異象中、諭亞伯蘭曰、亞伯蘭歟、毋懼、我為爾盾、大賚於爾、


昔耶洗別殺耶和華先知時、我匿先知百人於穴、每穴五十人、以餅與水供之、我之所為、無人告我主乎、


昔耶洗別滅耶和華諸先知、俄巴底匿先知百人於穴、每穴五十人、以餅與水供之、


耶洗別遣人謂以利亞曰、明日斯時、我若不喪爾命、如爾喪彼眾之命、則願諸神罰我維倍、


亞哈謂以利亞曰、我敵、爾遇我乎、曰、我遇爾矣、因爾自鬻、行耶和華所惡、


以色列王曰、尚有一人、音拉子米該雅、可藉之諮諏耶和華、然我憾之、因其論我之預言、有凶而無吉、約沙法曰、王勿言是、


遂遣五十夫長、率五十人詣之、見其坐於山巔、謂之曰、上帝僕歟、王命爾下、


亞撒因此怒先見、囚之於獄、斯時又虐民中數人、


惟彼訕笑上帝之使、藐視其言、譏其先知、致耶和華之怒及於其民、無可救治、


惟彼弗順、叛逆乎爾、背爾法律、爾之先知勸令歸爾、彼乃殺之、大干震怒、


爾僕因之受警、守此可得大賚兮、


人則曰、義人果得賞賚、誠有上帝行鞫於世兮、


作惡者、其值乃虛、播義者、其賚有定、


宜語義者福矣、必食其行之果、


我責爾子、乃徒然也、彼不受教、爾刃如猛獅、吞噬爾先知、


耶利米以耶和華所命、告眾既竟、祭司先知庶民執之曰、爾必死、


耶利米曰、妄哉、我不降迦勒底人、伊利雅弗聽、執耶利米、解至牧伯、


蓋人子將以父之榮、偕厥使而來、依人所行而報之、


爾禁食、勿若偽善者作憂容、彼垢面以禁食見於人、我誠語汝、彼已得其賞矣、


耶路撒冷歟、耶路撒冷歟、殺先知、石擊使於爾者乎、我欲集爾赤子、似牝鷄集雛翼下者屢矣、而爾不欲也、


當日宜欣喜踴躍、以爾在天之賞大也、蓋其祖行於先知亦如是、


惟爾當愛爾敵、而善待之、貸於人而不絕望、則爾賞大矣、且爾將為至上者之子、蓋彼施仁於辜恩及不善者矣、


夜半、保羅 西拉載禱載詠頌上帝、諸囚傾聽、


使徒去公會而喜、以其為斯名受辱、主視之為宜也、


不第此也、亦樂於患難、蓋知患難生強忍、


樹者灌者一也、各因其勞而得值、


蓋我暫而且微之苦、適成我儕隆重悠久之榮、


蓋因基督賜爾、不第信之、亦為之受苦、


若以爾信之祭祀奉事、我被灌奠其上、我亦樂之、且與爾眾同樂、


今我緣爾受苦則喜、且為基督之身即教會、以我身補基督患難之不足耳、


蓋知嗣業之賞、由主而得、爾所事者、主基督也、


猶太人殺主耶穌及諸先知、又窘逐我儕、不悅於上帝、且敵眾人、


蓋人在縲絏、爾體恤之、人奪爾業、爾喜聽之、因知有愈美恆存之業也、


以為緣基督受辱、富於埃及所有之財貨、望賞賚故也、


其人以信而服諸國、行公義、得應許、箝獅口、


外乎信則不見悅、就上帝者、必信其有、且信其賞賚求之者也、


我兄弟乎、爾罹諸試、當悉以為樂、


兄弟乎、取奉主名而言之諸先知、為受苦恆忍之模範、


爾既與基督之苦、當以為樂、俾於其榮顯著時、亦可歡欣踴躍、


願耶和華報爾所為、爾來託庇於以色列上帝耶和華翼下、願其大賚爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan