福音一依馬太 4:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 魔復攜之陟最高之山、以世上諸國及其榮華示之、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 魔鬼又攜之登最高之山、以世上諸國、及其榮華示之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 魔又携之於最高山以天下萬國及其榮華示之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)8 魔再携之至高山絶嶺。指之以天下萬國。暨厥荣光。 Faic an caibideil湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 魔復攜之、登最高山、以天下萬國、與其榮華、示之。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 魔鬼復攜之至極高之山、將天下諸國、以及其榮、示之、 Faic an caibideil |