Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 27:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 故其田迄今稱血田焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 故其地至今稱為血地焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 故其田至今稱爲血田、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 因此至今名之阿瑟逹瑪。即血地也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 故其田至今稱血田焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 故其田、迄今日、稱為血田。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 27:8
7 Iomraidhean Croise  

其杠之長、在內殿前得見其末、惟殿外不得見之、迄今猶在、


遂共議以其金市陶人田、以瘞旅、


卒受金、如所囑而行、此言徧揚猶太人中、至於今日、○


耶路撒冷居民悉知之、故方言稱其田曰、亞革大馬、即血田也、


葬於摩押之谷、在伯毘珥相對之所、越至今日、無有知其墓者、


約書亞又立石十二於約但河中、在舁約匱祭司立足之所、至今猶存、


其人乃往赫人之地建邑、名曰路斯、迄今其名尚存、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan