Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 24:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 時、人將陷爾於難而殺爾、爾為我名見憾於萬民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 時、人必付爾於難、殺爾、且爾為我名、將見惡於諸邦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 其時人將付爾等於憂患、且殺爾等、爾等因我之名、見憎於萬民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 彼時。人陷尔軰于窘楚。殺尔。且尔爲吾名。将遭萬民之憎恨。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 時人將付爾於難、殺爾、爾因我名將見惡於萬邦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 時、人將付爾於患難、且將殺爾、爾將為我名、見憾於萬民。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 24:9
26 Iomraidhean Croise  

不公者為義人所惡、行正者為惡人所疾、


民中智者、將誨厥眾、第有隕亡於鋒刃及火燄、俘虜刦奪、歷至多日、


其餘執僕、辱而殺之、


是以我遣先知哲人士子就爾、見殺者有之、釘十架者有之、鞭於會堂、由此邑逐於彼邑者亦有之、


是故上帝之哲言有云、我將遣先知使徒就彼、其中有見殺者、有見迫者、


此諸事之先、人將執爾、窘爾、付爾於會堂、下爾於囹圄、為我名曳爾至君王方伯前、


世若惡爾、爾知其先已惡我、


人將因我名悉以是加爾、不識遣我者故也、


人將逐爾出會、且時將至、殺爾者、自以為事上帝也、


但我欲聞爾意若何、蓋此教我知其隨在見詆矣、○


眾擊時、司提反籲曰、主耶穌、納我神也、


惟因為基督徒而受苦、則毋愧、乃緣此名歸榮上帝也、


勿懼爾將受之苦、魔將投爾中數人於獄以試之、爾將受難十日、宜忠信至死、我則賜爾以維生之冕、


我知爾居所、乃撒但之座所在、昔我忠信之證者安提帕、見殺於爾中、即撒但之所居、爾則持我名、亦未嘗拒我道、


對曰、我主乎、爾自知之、曰、此乃出乎大難而來、曾以羔之血滌其衣而白之矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan