Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 24:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 耶穌坐於橄欖山、門徒潛就之曰、請告我、何時有此、且爾臨及世末、有何兆乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 坐於橄欖山時、門徒潛就之、曰、請告我、何時有此、且爾之復在、及世之末、有何兆乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 〇彼坐在橄欖山時、其門徒私來就之曰、告我等、何時有此、且爾之降臨及世終末之先兆、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 其坐阿里瓦山上。厥徒宻就之曰。示我等幾時有斯事。且尔将臨。先有何兆。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 坐於橄欖山時、門徒潛就之、曰、告我、何時有此、且爾之在、及世之盡有何兆也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 耶穌坐於橄欖山時、門徒濳就之曰、請告我何時有此、且爾之臨、及世之末、將有何兆乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 24:3
23 Iomraidhean Croise  

時、耶穌離眾入室、其徒就之曰、田稗之喻、明以教我、


世末亦然、天使將出、於義者中以別惡者、


門徒就之曰、法利賽人聞斯言而慍、爾知之乎、


蓋人子將以父之榮、偕厥使而來、依人所行而報之、


我誠語汝、立於此者、有人未死、得見人子臨於其國矣、


門徒私就耶穌曰、我儕不能逐之、何也、


近耶路撒冷、至伯法其於橄欖山、耶穌遣二門徒、


蓋電閃於東、而見於西、人子之臨亦然、


其時人子之兆見於天、在地諸族必皆哀傷、且見人子以大權大榮、乘雲而來、


人子之臨、有如挪亞之日、


人莫之知、及洪水至、盡沒之、人子之臨亦然、


若家主知盜何更至、則必儆醒、不容穴其屋、此爾所知也、


教之守我所命者、且我日偕爾至世末焉、


眾問曰、夫子、何時有此、斯事將應之時、有何兆乎、


問耶穌曰、主、爾以國復以色列、即此時乎、耶穌曰、時與日、乃父以己權所定、非爾可知也、


若然、則自創世以來必屢受苦矣、但今值季世、乃一顯著、獻己為祭、以除人罪、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan