Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 20:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 謂之曰、爾亦往葡萄園、所宜與者、我與爾、其人遂往、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 遂語之曰、爾亦往葡萄園、我將以所宜者與爾、其人遂往、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 謂之曰、爾曹亦往我蔔萄園、有何所適宜者、我將予爾等、彼等遂往、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 謂之曰。汝等亦徃余萄林。余酧汝若値。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 語之曰、爾亦往葡萄園、所義者將予爾。其人遂往。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 則謂之曰、爾亦入葡萄園、我將以所宜者予爾。其人遂往。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 20:4
12 Iomraidhean Croise  

巳初出見有閒立於市者、


日中及申初又出、亦如之、


耶穌由此而往、見有名馬太者、坐於稅關、謂之曰、從我、遂起從之、


爾中素有如是者、惟以主耶穌基督名、及我上帝之神、已洗滌成聖而見義焉、○


主宜以公平待僕、知在天爾亦有主也、○


誠哉是言、我欲爾於斯事力言之、使信上帝者慎務善工、斯為美、有益於人也、


故宜束爾志、制爾心、專望於耶穌基督顯時、將錫之恩、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan