Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 2:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 聞亞基老繼父希律為猶太王、懼不敢往、夢中得示、遂入加利利境、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 但聞亞其老繼其父希律於猶太為王、則懼往彼、既在夢中得默示、遂退於加利利之境、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 阿兒叶剌乙代其父伊羅德爲伊屋叠亞王、懼往彼處、乃夢中得默示、往戞利列亞之境、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

22 聞雅格老嗣父黒羅忒王如逹。因惧徃焉。且夣間得示。而退徃加里辣方。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 但聞亞基老繼父希律王乎猶太、則懼往於彼、乃於夢得示、故適加利利境、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 惟聞亞基老、於猶太繼父希律而王、則懼不敢往彼、但夢中得默示、故旋往加利利境、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 2:22
18 Iomraidhean Croise  

爾出爾入、耶和華護佑之、自今迄於永久兮、


此上帝永為我上帝、作我先導、直至於死兮、


爾必以訓迪我、後則以榮接我兮、


爾或偏於左、偏於右、耳中必聞有聲、在爾後曰、此乃道路、爾其由之、


思維間、主之使見於夢曰、大衛之裔約瑟、娶爾妻馬利亞勿懼、蓋所孕者、由聖神也、


希律王時、耶穌既生於猶太之伯利恆、有博士數人、自東方至耶路撒冷、


希律既卒、主之使在埃及見夢於約瑟曰、起、


遂起、攜嬰及其母、至以色列地、


時耶穌自加利利至約但就約翰、欲受其洗、


其父母既遵主律、已畢諸事、乃歸加利利、至己邑拿撒勒、○


眾曰、爾亦出自加利利乎、可考而知、無先知自加利利起也、○


撒母耳曰、我何可往、掃羅聞之必殺我、耶和華曰、爾可牽犢、言我來欲祭耶和華、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan