Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 2:21 - 文理和合譯本《新舊約全書》

21 遂起、攜嬰及其母、至以色列地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

21 遂起、携嬰孩及其母、至以色列地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

21 伊遂起、携嬰孩及其母而來至伊斯拉伊泐之地矣、乃聞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

21 其起。携嬰與厥母而来依臘尔土。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

21 遂起、攜嬰孩及母至以色列地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 約瑟遂起、挈嬰兒與其母、至以色列地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 2:21
4 Iomraidhean Croise  

攜嬰及其母、往以色列地、蓋索嬰命者已死矣、


聞亞基老繼父希律為猶太王、懼不敢往、夢中得示、遂入加利利境、


亞伯拉罕有信、蒙召承順、往於將受為業之地、既出、不知所往、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan