Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音一依馬太 17:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 當前變狀、面耀如日、衣皎如光、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 當其前化狀、面耀如日、衣白如光、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 即在彼等前受變化、其面耀如日、其衣白如光、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 變䫉伊等之前。面發光如日。衣縞白如雪。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 當前化狀、面耀如日、衣白如光、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 當其前而變化、面耀如日、衣皎有光。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音一依馬太 17:2
17 Iomraidhean Croise  

被光華如衣、布穹蒼如幬兮、


顯著如晨光、美如月、朗如日、威儀如張幟之軍、斯何人哉、


越六日、耶穌攜彼得 雅各及雅各弟約翰潛陟高山、


摩西 以利亞、見與之語、


其容如電、衣白如雪、


其衣燦爛皎白、世之漂者、無能白之若此、


禱時、容貌異常、衣白燁燁、


夫道成人身、寓我儕中、充以恩寵真理、我儕見其榮、如天父獨生子之榮焉、


父歟、爾所予我者、願於我所在、彼亦偕在、見爾賜我之榮、蓋創世之先、爾已愛我矣、


勿同世態、惟以心之更新而變化、致驗上帝旨、乃善而可悅、且純全者也、○


我又見有力之使者、自天而降、衣以雲、首有虹、容如日、足如火柱、


我又見一座大而且白、及居其上者、地與天自其前而遁、不得其所、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan